FA K U LT E T S N AV N Ümit Roman Öztürk Ümit er cand.mag. i engelsk. Han er med baggrund i profilen i oversættelse og formidling og sin sjældne kombination af dansk, engelsk og tyrkisk på højt niveau fastansat som tekster på TV-Avisen under Danmarks Radio. Feline Busborg Jensen Feline er cand.mag. i engelsk. Hun er freelancer hos Oneliner ApS og har tidligere været projektleder hos Translated by Us. Hun brænder for den kreativitet oversættelsesfaget indebærer, og har en ganske særlig passion for undertekster. Alexander Rode Alexander er cand.mag. i engelsk. Han arbejder som Global Program Manager i Lionbridge. Han er specialiseret inden for oversættelsesværktøjer, herunder maskinoversættelse og har stået i spidsen for virksomhedens strategi. Han beskæftiger sig desuden med procesoptimering og strategisk udvikling og implementering. Strategiplan 2008-2012 7 kø b e n h av n s u n i v e r s i t e t Oversættelse og tværkulturel formidling Kandidattilvalg Institut for Engelsk, Germansk og Romansk FA K U LT E T S N AV N Oversættelse og tværkulturel formidling Tilvalget i Oversættelse og tværkulturel formidling henvender sig til dig, der er interesseret i, hvordan man navigerer mellem sprog og kulturer. Oversættelse og tværkulturel formidling spiller en stadig større rolle i vores globalisere FA K U LT E T S N AV N Tilvalget består af Oversættelse i teori og praksis Efterår - 15 ECTS Kurset introducerer dig til de grundlæggende begreber, retninger og strategier inden for oversættelsesteori og -praksis. Emne inden for oversættelsesstudier Forår - 15 ECTS Her får du mulighed for at fokus FA K U LT E T S N AV N Engerom-studerende Speciale Læser du en sproguddannelse udbudt på Institut for Engelsk, Germansk og Romansk på Københavns Universitet, kan du vælge at udvide tilvalget til en linje i Oversættelse og tværkulturel formidling. I så fald skal du skrive et speciale, der kombiner FA K U LT E T S N AV N It Might Have Been Discerned Tracing Networks of Signification in Translations of Dickens's Our Mutual Friend Slaves with lines: Translating language variation, race and comedy in By the Way, Meet Vera Stark by Lynn Nottage Kære Evan Hansen - en musikalsk oversættelse: Om FA K U LT E T S N AV N Hvilken type job? Tidligere kandidater Tilvalget i Oversættelse og tværkulturel formidling kombinerer praktiske kompetencer (oversættelsespraksis og -kritik) med evnen til refleksion og kritisk stillingtagen i de mange situationer hvor oversættelse og sproglig-kulturel form FA K U LT E T S N AV N Ümit Roman Öztürk Ümit er cand.mag. i engelsk. Han er med baggrund i profilen i oversættelse og formidling og sin sjældne kombination af dansk, engelsk og tyrkisk på højt niveau fastansat som tekster på TV-Avisen under Danmarks Radio. Feline Busborg Jensen Feline er cand INSTIUT FOR ENGELSK, GERMANSK OG ROMANSK EMIL HOLMS KANAL 6 2300 KØBENHAVN S. ENGEROM@HUM.KU.DK W W W. H U M . K U . D K / U D D A N N E L S E R / T I L VALG/OVERSIGT/