FA K U LT E T S N AV N
Ümit Roman Öztürk
Ümit er cand.mag. i engelsk. Han er med
baggrund i profilen i oversættelse og formidling og sin sjældne kombination af dansk,
engelsk og tyrkisk på højt niveau fastansat
som tekster på TV-Avisen under Danmarks
Radio.
Feline Busborg Jensen
Feline er cand.mag. i engelsk. Hun er freelancer hos Oneliner ApS og har tidligere
været projektleder hos Translated by Us. Hun
brænder for den kreativitet oversættelsesfaget indebærer, og har en ganske særlig passion for undertekster.
Alexander Rode
Alexander er cand.mag. i engelsk. Han arbejder som Global Program Manager i
Lionbridge. Han er specialiseret inden for
oversættelsesværktøjer, herunder maskinoversættelse og har stået i spidsen for
virksomhedens strategi. Han beskæftiger sig
desuden med procesoptimering og strategisk
udvikling og implementering.
Strategiplan 2008-2012
7
kø b e n h av n s u n i v e r s i t e t Oversættelse og tværkulturel formidling Kandidattilvalg Institut for Engelsk, Germansk og Romansk
FA K U LT E T S N AV N Oversættelse og tværkulturel formidling Tilvalget i Oversættelse og tværkulturel formidling henvender sig til dig, der er interesseret i, hvordan man navigerer mellem sprog og kulturer. Oversættelse og tværkulturel formidling spiller en stadig større rolle i vores globalisere
FA K U LT E T S N AV N Tilvalget består af Oversættelse i teori og praksis Efterår - 15 ECTS Kurset introducerer dig til de grundlæggende begreber, retninger og strategier inden for oversættelsesteori og -praksis. Emne inden for oversættelsesstudier Forår - 15 ECTS Her får du mulighed for at fokus
FA K U LT E T S N AV N Engerom-studerende Speciale Læser du en sproguddannelse udbudt på Institut for Engelsk, Germansk og Romansk på Københavns Universitet, kan du vælge at udvide tilvalget til en linje i Oversættelse og tværkulturel formidling. I så fald skal du skrive et speciale, der kombiner
FA K U LT E T S N AV N It Might Have Been Discerned Tracing Networks of Signification in Translations of Dickens's Our Mutual Friend Slaves with lines: Translating language variation, race and comedy in By the Way, Meet Vera Stark by Lynn Nottage Kære Evan Hansen - en musikalsk oversættelse: Om
FA K U LT E T S N AV N Hvilken type job? Tidligere kandidater Tilvalget i Oversættelse og tværkulturel formidling kombinerer praktiske kompetencer (oversættelsespraksis og -kritik) med evnen til refleksion og kritisk stillingtagen i de mange situationer hvor oversættelse og sproglig-kulturel form
FA K U LT E T S N AV N Ümit Roman Öztürk Ümit er cand.mag. i engelsk. Han er med baggrund i profilen i oversættelse og formidling og sin sjældne kombination af dansk, engelsk og tyrkisk på højt niveau fastansat som tekster på TV-Avisen under Danmarks Radio. Feline Busborg Jensen Feline er cand
INSTIUT FOR ENGELSK, GERMANSK OG ROMANSK EMIL HOLMS KANAL 6 2300 KØBENHAVN S. ENGEROM@HUM.KU.DK W W W. H U M . K U . D K / U D D A N N E L S E R / T I L VALG/OVERSIGT/